A small, but great,    
        italian story,

Asolo Dolce

Our products are as good as our practices and our principles.

ingredienti dolci da forno fragola- zucchero cucchiaio cacao


 

"Goodness for us means much more than a pleasant flavour.

It means doing things well, with care and attention, applying the finest rustic but naturally careful customs of the baked goods and pastry making of yesteryear to modern processes."


 

By selecting and monitoring our rigorously no GMO ingredients, employee health and safety and training practices, environmental friendliness, up-to-date working machinery and techniques and the goodness of our biscuits and puff pastry goods, Asolodolce is itself a recipe.

We are satisfied only when we achieve the certainty of offering you flavour and genuineness but also serenity, health and a guarantee of a gourmet delicacy made according to sound principles.

 


spacer

Our machinery


 

Blending quality, variety and quantity: our greatest task.



•    2 stabilimenti: Asolo e Rignano sull'Arno (Firenze)
•    10.500 mq di superficie complessiva
•    .4 linee di produzione in continuo, dall'impasto al magazzino, da 600 kg all'ora
•    Una produzione media di 39.000 kg al giorno

 


Raw materials


 

Genuine ingredients for a sweetness up to the highest pastry making standards.



•    Confettura con il 35% minimo di frutta
•    Crema al cioccolato con minimo il 46% di cacao
•    Crema di nocciole con minimo il 6,5% di nocciole
•    Solo grassi vegetali non idrogenati
•    Solo farina di origine UE
•    No OGM
•    No coloranti
•    No conservanti

 


We choose our suppliers with great care and attention. Some of the most important are D'Arbo, Unigrà and Barry-Callebaut. We carry out meticulous conformity checks on each delivery.

Raw materials warehouse rotation takes place every week to ensure maximum ingredient freshness.

We keep our storage cells at temperatures and humidity levels which vary in accordance with the ingredient stored.


The manufacturing process



Quality parameters: we monitor these every 30 minutes.



•    Peso del prodotto crudo e cotto
•    Controllo rapporto percentuale pasta/margarina
•    Peso dello zucchero
•    Controllo impostazione dei forni
•    Verifica del grado di umidità

•    Verifica delle temperature degli impasti
 



Every half hour we check critical points.


 

    Controllo temperature dei forni
•    Controllo temperature delle celle di stoccaggio
•    Controllo dei filtri
•    10 diverse impostazioni di controllo del peso e umidità del prodotto
•    Lettura ottica per selezionare ed espellere eventuali corpi estranei dalle mandorle
•    Pesatura in linea per rilevare corpi estranei ed espulsione delle confezioni sopra o sotto peso
•    Esecuzione di programmi di manutenzione ordinaria per garantire una produzione costante

 


Product safety



Health and hygiene. For us there are never too many checks and precautions.



•    Il metal detector rileva eventuali corpi estranei
•    Controllo costante delle temperature di preparazione e conservazione
•    Ogni giorno pulizia e sanificazione completa delle attrezzature
•    Costante monitoraggio per prevenire infestanti

 


Health and safety at work


 

We protect our staff, the soul of the company and goodness custodians.

Every year our employees attend fire regulation and first aid courses, lessons and exercises.



•    Controllo periodico delle protezioni
•    Ogni anno i  nostri collaboratori partecipano a corsi, lezioni ed esercitazioni di pratiche antincendio e primo soccorso 
•    Ogni anno tutto il personale viene sottoposto a visita medica

 


 

Enviromental awareness


 

One of our ingredients is nature. We love to take care of it.



•    Controllo annuale delle acque di scarico
•    Controllo annuale delle emissioni in atmosfera (PM10 <0,1 mg/Nm3)
•    Packaging 100% riciclabile
•    Raccolta differenziata
•    Prodotti biologici

 


Staff training


 

We learn together, continually, to improve daily quality.



•    Colloqui mensili per seguire il percorso formativo dei nuovi assunti e creare figure competenti e polivalenti
•    Valutazione delle capacità per una adeguata qualificazione e crescita
•    Coinvolgimento in nuovi progetti
•    Coinvolgimento in attività di miglioramento del processo produttivo

 


Research & Development


 

Study, experimentation, innovation. A recipe for faith and growth.



•    Più di 6 progetti di nuovi prodotti all'anno
•    100 test di laboratorio per il miglioramento dei prodotti esistenti e lo sviluppo di nuovi
•    Più di 50 valutazioni organolettiche e fisiche per valutare la qualità dei prodotti rispetto alla concorrenza
•    Sviluppo di nuove categorie di prodotto per soddisfare diverse categorie di consumatori

 





privacy policy - cookie policy - info whistleblowing - privacy whistleblowing - whistleblowing